Niemiecka Akademia Języka i Literatury
Niemiecka Akademia Języka i Literatury (niem. Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, DASD) – stowarzyszenie pisarzy i uczonych, których zadaniem jest reprezentowanie i promowanie niemieckiej literatury i języka.
Akademia założona została 28 sierpnia 1949 roku w kościele św. Pawła we Frankfurcie nad Menem, z okazji 200. rocznicy urodzin niemieckiego poety Johanna Wolfganga von Goethego. Od roku 1951 swoją siedzibę ma w mieście Darmstadt[1]. Akademia ta jest szerzej znana m.in. dzięki przyznawanej co roku nagrodzie im. Georga Büchnera[2].
Organizacja
[edytuj | edytuj kod]Akademia jest zarejestrowaną organizacją pożytku publicznego, finansowaną w około 90% ze środków publicznych. W styczniu 2016 r. należało do niej około 190 członków, publikujących w języku niemieckim i reprezentujących najróżniejsze obszary twórczości literackiej i naukowej, m.in. poeci, dramaturdzy, eseiści, tłumacze, historycy, filozofowie i in. Wśród nich są, względnie byli, także Polacy: Zbigniew Herbert, Józef Wittlin, Adam Zagajewski oraz Leszek Żyliński[3].
Organami Niemieckiej Akademii Języka i Literatury są:
- Walne Zgromadzenie, które decyduje o doborze nowych członków
- Prezydium
- Rada Nadzorcza
Dotychczasowi prezydenci Akademii:
- 1950–1952 Rudolf Pechel
- 1952–1953 Bruno Snell
- 1953–1963 Hermann Kasack
- 1963–1966 Hanns Wilhelm Eppelsheimer
- 1966–1972 Gerhard Storz
- 1972–1975 Karl Krolow
- 1975–1982 Peter de Mendelssohn
- 1982–1996 Herbert Heckmann
- 1996–2002 Christian Meier
- 2002–2011 Klaus Reichert
- 2011–2017 Heinrich Detering
- 2017-2023 Ernst Osterkamp
- od 2023: Ingo Schulze
Działalność
[edytuj | edytuj kod]Posiedzenia
[edytuj | edytuj kod]W ciągu roku odbywają się dwa posiedzenia Akademii: wiosną i jesienią, a część z nich jest jawna. Jesienią Akademia zbiera się w swej siedzibie w Darmstadt, konferencje wiosenne organizowane są natomiast w różnych miastach w Niemczech i za granicą.
Nagrody
[edytuj | edytuj kod]Akademia przyznaje rokrocznie pięć nagród. Podczas sesji wiosennej są to: nagroda im. Johanna Heinricha Voßa[4] za przekład oraz nagroda im. Friedricha Gundolfa[5] za popularyzowanie i reprezentowanie niemieckiej kultury w innych krajach. Pozostałe nagrody przyznawane jesienią to: wspomniana nagroda im. Georga Büchnera (najbardziej prestiżowa nagroda literacka w Niemczech), nagroda im. Johanna Heinricha Mercka za esej i krytykę literacką oraz nagroda im. Sigmunda Freuda[6] za prozę naukową. W każdym przypadku to komisja wybiera kandydatów, następnie prezydium podejmuje decyzję o przyznaniu poszczególnych nagród.
Publikacje
[edytuj | edytuj kod]W 2008 r. Akademia zainicjowała projekt „Książki dla Iraku”. Od 2010 r. uczestniczy w badaniach nad współczesnym językiem niemieckim i publikuje raporty na ten temat. Pierwszy z nich pod tytułem Reichtum und Armut der deutschen Sprache (Bogactwo i ubóstwo języka niemieckiego) powstał w 2013 r.
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung – Akademie – Geschichte [online], deutscheakademie.de [dostęp 2018-01-21] (niem.).
- ↑ Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung – Auszeichnungen – Georg-Büchner-Preis [online], deutscheakademie.de [dostęp 2018-01-21] (niem.).
- ↑ Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung – Akademie – Mitglieder [online], deutscheakademie.de [dostęp 2018-12-13] .
- ↑ Johann-Heinrich-Voß-Preis [online], darmstadt-stadtlexikon.de [dostęp 2018-01-21] (niem.).
- ↑ ARCult Media GmbH , Kulturpreise.de: Friedrich-Gundolf-Preis für die Vermittlung deutscher Kultur im Ausland [online], kulturpreise.de [dostęp 2018-01-21] (niem.).
- ↑ Sigmund-Freud-Preis für wissenschaftliche Prosa | Externe Preise und Auszeichnungen | Preise und Auszeichnungen | Über die Universität Konstanz | Universität | Universität Konstanz [online], uni-konstanz.de [dostęp 2018-01-21] (niem.).